رباعيات مولانا جلال الدين الرومي
رباعيات مولانا جلال الدين الرومي
عيسى علي العاكوب
بذل الأستاذ الدكتور عيسى علي العاكوب جهداً غير عاداي لترجمة رباعيات مولانا جلال الدين إلى العربية, وهي الترجمة الأولى لهذا الأثر الأدبي العظيم.. الذي يأتي في المكانة والمنزلة بعد كتابه الآخر المشهور (( المثنوي)). ولذا فأن الرباعيات تأتي رديفاً للكتاب المذكور, أو نغمة أخرى في نتاج ذلك المفكر الشاعر الصوفي الكبير, الذي تربع على سدة الأدب الراقي عند الصوفية, بما لديه من إشراقات تهذب العقل وتربي النفس التربية الصحيحة, وتصفيها من الأردان التي تعكرها وترقى بها إلى آفاق التوحيد والروحانية